КНИГИ СЕРИИ "ИСТОРИЯ СРЕДИЗЕМЬЯ"

Книги серии "История Средиземья"(1983-1996) это двенадцати томное собрание черновиков и незаконченных текстов Толкина, откомментированных Кристофером Толкином. Они к сожалению не полностью переведены на русский язык. Ниже в таблице указаны все 12 томов и их примерное содержание. Если у посетителей этого сайта есть переводы этих текстов,  вышлите их мне пожалуйста на адрес morannon@narod.ru. Они будут размещены на этом сайте в разделе "Легенды Средиземья" естественно с указанием источника.  

Книга утраченных сказаний I-II Книга утраченных сказаний - это набор текстов по первой эпохе, фактически вариации на тему Сильмариллиона. Эти тексты - очень ранние, едва ли не самые первые о Средиземье. Насколько я понимаю, эта книга была попыткой написать "английскую мифологию" - впрочем, не уверен. И сохранившийся в Сильмариллионе Тол Эрессэа был Британией в "Книге потерянных сказаний". Сюжет прост - скитающийся моряк, человек (одно из его имен - Эриол), попадает на Тол Эрессэа и слушает рассказы эльфов о прошлом, а в последних главах и сам принимает участие в происходящих на острове событиях. В некоторых местах эта книга просто пересказывает Сильмариллион, а в некоторых (и таких больше) - сильно с ним расходится. При этом надо заметить, что книга не является законченным произведением, а состоит из большого количества разных версий и незаконченных текстов. Во многие главы редактором включены стихи на тему, связанную с главой.
Первый том
Предисловие Предисловие Кристофера Толкина
Хижина проигранной игры Эриол приходит в хижину проигранной игры и поселяется там на какое-то время
Музыка Айнур Румил рассказывает Эриолу о Музыке Айнур
Приход Валар и строительство Валинора Румил продолжает рассказ
Сковывание Мелькора Мерил, королева острова, рассказывает Эриолу о сковывании Мелькора
Приход эльфов и создание Кора Кор - это город эльфов в Валиноре, прообраз Тириона. Рассказывает Мерил
Кража Мелькора и затемнение Валинора В отличие от Сильмариллиона, здесь кража сильмарилов происходит за достаточно большое время до гибели Деревьев. Рассказывает Линдо, хозяин хижины проигранной игры
Бегство нолдоли Рассказ продолжается
История солнца и луны Рассказ продолжается
Сокрытие Валинора Рассказывает Вайрэ, жена Линдо. Валинор становится почти недоступен для жителей Широких Земель
Рассказ Гилфанона: мучения Нолдоли и приход людей Гилфанон - гном (нолдо) из другой части острова. Здесь кратко описывается вся война нолдоли с Мелько.
Второй том
История Тинувиэль История Берена и Тинувиэль сильно отличается от версии Сильмариллиона, хотя общие идеи совпадают. Рассказывает Веаннэ, девочка из хижины проигранной игры
Турамбар и Фоалокэ Фоалокэ в Сильмариллионе стал Глаурунгом. Рассказывает Элтас, скорее всего он один из немногих людей на острове
Падение Гондолина Рассказывает сын Воронвэ. История начинается с путешествия Туора
Науглафринг Науглафринг - исходное название Наугламира. Рассказывает Аилиос (это старое имя Гилфанона). Начинается с того, что  ожерелье приносят  Тинвелинту (Тинголу), и заканчивается войной сыновей Феанора с Диором
История Эарендела Путешествия Эарендела. Идея Войны Гнева, кажется, отсутствует. Текст состоит только из набросков, рассказчика нет
История Эриола или Эльфвине и конец историй Окончание сюжетной линии Эриола тоже существует только в набросках. Но предыстория его попадания на остров расписана достаточно подробно
3. Баллады Белерианда "Баллады Белерианда" - это сборник из нескольких длинных поэм о первой эпохе. Ни одна из них не была доведена до финальной формы, удовлетворившей автора.
I Баллада о детях Хурина Общий заголовок поэмы, состоящей из нескольких глав
Турин, сын Хурина, и дракон Глорунд Один из вариантов названия всей поэмы. Вначале идет пролог, рассказывающий о разговоре Хурина и Моргота
I Юность Турина Турин покидает Дорломин и приходит к Тинголу. Бегство Турина из Дориата
II Белег От встречи с Белегом до смерти Белега
III Фаиливрин От похорон Белега до нападения орков
Вторая версия "Детей Хурина" Более развернутая версия
I Дети Хурина Пролог
II Юность Турина Незакончено
II Сильно недописанные поэмы  
Побег Нолдоли От гибели Деревьев до клятвы Феанора и его сыновей
Фрагмент аллитерационной "Баллады об Эаренделе" Очень маленький отрывок о бегстве из Гондолина
Баллада о падении Гонолина Всего несколько строк
III Lay of Leithian (я не могу адекватно перевести название. "Баллада о Лейтиан"?"Лэ о Лейтиан"?) Баллада о Берене и Лютиэн. Подзаголовок - "Освобождение от оков". Отрывки из нее вошли в текст Сильмариллиона
Деяния Берена и Лютиэн Один из вариантов названия всей поэмы.
I О Тинголе  
II Предательство Горлима и месть Берена  
III Встреча Берена и Лютиэн  
IV Берен перед Тинголом  
V Заточение Лютиэн в Дориате  
VI Берен в Нарготронде  
VII Берен и Фелагунд перед Ту Thu - будущий Саурон
VIII Лютиэн в Нарготронде  
IX Поражение Ту  
X Нападение Келегорма и Куруфина  
XI Берен и Лютиэн меняют облик и направляются в Ангбанд  
XII Финголфин и Моргот; встреча с Кархаротом Здесь, как следует из названия, рассказано также о смерти Финголфина
XIII Берен и Лютиэн в Ангбанде  
XIV Бегство из Ангбанда  
Ненаписанные части поэмы Наброски текста о возвращении Берена и Лютиэн в Дориат, об охоте на волка и т.д.
Приложение. Комментарии К. С. Льюиса Комментарии к этой поэме. Они написаны с позиции исследователя, читающего древнюю рукопись, но обсуждаются там недоступные мне лингвистические тонкости или просто качество отдельных частей произведения
IV Переписанная "Баллада о Лейтиан" Новая версия той же баллады или, если угодно, новая баллада на ту же тему с тем же размером. Сюжет доведен примерно до той же точки, что и в исходном тексте.
Заметка относительно первого представления в издательство Лэ о Лэйтиан и Сильмариллиона в 1937 году Описание первой попытки Толкина издать Сильмариллион. Комментарии издателей к "Балладе о Лейтиан"
4. Формирование очертаний Средиземья Разнообразные ранние тексты по первой эпохе.
Тексты, связанные с Потерянными Сказаниями Несколько маленьких отрывков. По-моему это просто куски Lost Tales, не вошедшие в первые два тома
Самый ранний Сильмариллион Носит подзаголовок "набросок мифологии". Сжатый пересказ Сильмариллиона, начиная с разрушения Светильников - раняя версия. В конце есть отсутствующий в Сильмариллионе кусок текста о последней битве и конце света.
Квэнта Она же Qenta Nodorinwa, рассказ об истории Нолдоли. Однако в тексте речь идет далеко не только о Нолдоли, это практически вся "Квэнта Сильмариллион и Валаквэнта", сжатая и без рассказа о Музыке Айнур. Как и в "наброске мифологии", здесь присутствует пророчество о конце света.
Приложение 1 Перевод маленького куска из начала Квэнты и некоторых эльфийских имен собственных на древнеанглийский
Приложение 2 Рога Юлмира Юлмир - одно из имен Ульмо. Это песня о зове моря, рогах Ульмо, написанная от лица Туора.
Первая карта Сильмариллиона Карта (состоящая из четырех кусков) обильно снабжена комментариями Кристофера об истории тех или иных названий. В моем издании почему-то приведены только две из четырех частей этой карты
Амбарканта Вроде бы это единственный текст посвященный космологии мира - мировой океан, омывающий земли, заключен в стенах мира и т.д. Текст снабжен несколькими схемами/картами мира
Ранние анналы Валинора Хронология основных событий от сотворения мира до прихода Финголфина в Средиземье. Ранняя версия. Более-менее финальная хронология есть в десятом томе
Приложение Перевод части анналов Валинора на древнеанглийский
Ранние анналы Белерианда Две версии хронологии основных событий от Восхода Солнца до конца первой эпохи. Впоследствии сильно подвергнуты изменениям. Почти окончательная версия есть в одиннадцатом томе.
Приложение Перевод части анналов на древнеанглийский
5. Утраченный путь Здесь Кристофер Толкин показывает, в каком состоянии были тексты о первой и второй эпохе к моменту начала написания "Властелина Колец".
Часть первая: "Падение Нуменора" и "Утраченный путь"  
I Происхождение легенды Как возникла история Нуменора
II Падение Нуменора Это вроде бы самый первый текст об этой истории, имеющий нескольких версий. Следующие четыре пункта оглавления - это его части.
i Первоначальный набросок  
ii Перая версия Падения Нуменора  
iii Вторая версия Падения Нуменора  
iv Дальнейшее развитие Падения Нуменора  
III Утраченный путь История об отце и сыне, путешествующих во времени и воплощающихся в прошлом
i Начальные главы Альбойн и его сын Аудойн живут, видимо, в двадцатом веке. Элендил является Альбойну и предлагает ему начать путешествие в прошлое.
ii Нуменорские главы Элендил и его сын Херендил живут в Нуменоре во времена Таркалиона (Ар-Фаразона) и Саурона. Толкин, видимо, собирался заменить главных героев на Амандила и Элендила.
iii Ненаписанные главы Путешествие героев в известные времена земной истории
Часть вторая: Валинор и Средиземье до Властелина Колец  
I Тексты и их взаимосвязи Короткая справка о разных текстах и времени их написания
II Поздние анналы Валинора Более поздняя, чем в четвертом томе, хронология событий от сотворения мира до восхода солнца. Самую последнюю можно найти в десятом томе.
III Поздние анналы Белерианда Более поздняя, чем в четвертом томе, хронология событий от восхода солнца до конца первой эпохи. Самую последнюю можно найти в одиннадцатом томе.
IV Айнулиндалэ Следующая после Lost Tales версия Музыки Айнур. Автором ее указан Румил
V Ламмас "Научная работа" о языках Средиземья. Дерево языков, показывающиее происхождение одних от других. История языков. Название одной из версий Ламмас - Lammasethen.
VI Квэнта Сильмариллион Более поздняя версия, чем Qenta Noldorinwa.
Часть третья: Этимологии Насколько мне известно, это самый полный источник сведений о значении эльфийских слов. Это большой сборник корней в эльфийских языках, с указаниями их значений и слов, в которых они встречаются. К сожалению, многое из этого было впоследствии изменено.
Приложения  
I Генеалогии Генеалогические сведения, которые должны были быть частью анналов Белерианда четвертого тома.
II Список имен и названий Имена и названия из первой эпохи с короткими справками.
III Вторая карта Сильмариллиона Она же последняя карта Белерианда. Впоследствии в нее лишь вносились изменения и дополнения, она не перерисовывалась. О первой карте см. в четвертом томе.
6. Возвращение Тени Этот и три следующих тома содержат черновики "Властелина Колец" (без приложений).
7. Предательство Айзенгарда
8. Война Кольца
9. Поражение Саурона
Часть первая: конец третьей эпохи Черновики последних глав "Властелина Колец".
I The Story of Frodo and Sam in Mordor
II The Tower of Kirith Ungol
III The Land of Shadow
IV Mount Doom
VI The Field of Kormallen
VII The Steward and the King
VIII Homeward Bound
IX The Scouring of the Shire
X The Grey Havens
XI Эпилог
Этот эпилог был исключен из текста "Властелина Колец" по просьбе тех, кому Толкин давал читать черновики, но, тем не менее, он представлет определённый интерес.
Приложение: рисунки Ортанка и Дунхерга
Часть вторая: заметки клуба "Notion Club"
Часть третья: потопление Анадунэ Здесь несколько версий истории падения Нуменора. Есть третья версия "Падения Нуменора" (первые две есть в пятом томе), три версии "Потопления Анадунэ", "теоретическая" работа Кристофера о "Потоплении" и "Работа Лозэма о языке адунаик" (Lowdham's Report on the Adunaic Language).
10. Кольцо Моргота В этом и следующем томе приводятся самые последние тексты по первой эпохе (написанные уже после "Властелина Колец"). Здесь есть материалы по "версии круглого мира", согласно которой земля с самого начала имела форму шара, вообще, небесные тела устроены примерно так, как говорит современная наука.
Часть первая: Айнулиндале Эта версия весьма близка к тому, что написано в Сильмариллионе. Здесь несколько вариантов, один из которых относится к "версии круглого мира".
Часть вторая: Анналы Амана Самая поздняя из хронологий событий от сотворения мира до восхода Солнца. Помимо этого, этот текст является одной из поздних версий Сильмариллиона, поскольку описания событий весьма подробны. Более ранние версии, "Анналы Валинора", есть в четвертом и пятом томах. Здесь можно также найти информацию о единицах измерения времени, использовавшихся Валар.
Часть третья: Поздняя Квэнта Сильмариллион Вариант, наиболее близкий к опубликованному "Сильмариллиону".
I Первая стадия  
1 О Валар  
2 О Валиноре и Двух Деревьях  
 3 О приходе эльфов  
 4 О Тинголе и Мелиан  
 5 Об Эльданоре и принцах Эльдалиэ Эльданор в опубликованном Сильмариллионе называется Эльдамаром. А Эльдалиэ обозначает эльфов как народ
 6 О Сильмарилах и затемнении Валинор  
 7 О бегстве Нолдор  
 8 О Солнце, Луне и сокрытии Валинора  
II Вторая стадия
 
Валаквэнта Описание разных версий текста и их отличий
Самая раняя версия истории Финвэ и Мириэль (The Earliest Version of the Story of Finwe and Miriel)  
Законы и обычаи Элдар Здесь есть описание обычаев, связанных с супружеством, различие положений эльфийских мужчин и женщин, обычаи наречения имен, о судьбе эльфов после смерти и возрождении умерших в новых телах. Еще здесь есть "Статут Финвэ и Мириэль", запись дискуссии Валар о том, как смерть одного из супругов влияет на другого
Поздние версии истории Финвэ и Мириэль  
О Феаноре и освобождении Мелькора  
О Сильмарилах и непокое Нолдор  
О затемнении Валинора  
О похищении Сильмарилов  
О ссоре воров Имеются в виду Моргот и Унголиант
Часть четвертая: Атрабет Финрод ах Андрет Весьма знаменитая работа. Это запись беседы Финрода и человеческой женщины Андрет, о Едином, Валар, судьбах людей и эльфов, об искажении и исцелении мира и многом другом.
Часть пятая: Изменения мифологии
Большей частью это тексты об изменениях, которые Профессор хотел внести в свои тексты, но не успел. Здесь много о "версии круглого мира". Есть также исследования о происхождении орков и о мотивах, двигавших Валар, Мелькором и Сауроном.
11. Война Камней
Часть первая: Серые анналы Последняя версия хронологии событий предначальной эпохи. К сожалению, она не доведена до конца первой эпохи, но описывает ее большую часть (от пробуждения эльфов до гибели Турина). Этот текст постоянно перекликается с "Анналами Амана" в десятом томе и согласован с ними там, где тексты пересекаются. Описания событий очень подробны - во многих местах просто идет текст Сильмариллиона. Более ранние версии хронологии есть в четвертом и пятом томах.
Часть вторая: Поздняя Квэнта Сильмариллион Продолжение. Начало в десятом томе
 9 О людях  
 10 Об осаде Ангбанда  
 11 О Белерианде и владениях в нем  
 12 О Тургоне и строительстве Гондолина  
 13 О гномах  
 14 О приходе людей на запад  
 15 О падении Белерианда и гибели Финголфина  
 Последние главы  
Часть третья: Путешествия Хурина и другие тексты, не входящие в Квэнта Сильмариллион  
I Скитания Хурина Это история о том, как после своего освобождения, но до прихода в Нарготронд, Хурин пришел в Бретиль. Насколько мне известно, она больше нигде не описана
II Эльфвине и Дирхавал Короткие тексты о происхождении Нарн и хин Хурин в Unfinished Tales. Автором ее был Дирхавал, а переводчиком - Эльфвине
III Маэглин История Арэдель, Эола и Маэглина. Сам текст не приводится, поскольку он есть в опубликованном Сильмариллионе. Расписаны только изменения.
IV Об энтах и орлах Аналогично предыдущему.
V Повесть лет Хронология первой эпохи, составленная аналогично хронологиям в приложениях к "Властелину Колец". В отличии от "Серых анналов", эта хронология доходит до конца первой эпохи. Однако в ней события описаны гораздо более кратко и, к тому же, она существует в очень большом количестве разных версий.
Часть четвертая: Квэнди и Эльдар
отрывок
Большая работа о языках эльфов, Валар. К ней прилагается также "легенда о пробуждении Квэнди". Там рассказывается, как произошло разделение эльфов на три народа. Неопубликованную в этом томе часть "Quendi and Eldar" можно найти в разделе .
12. Народы Средиземья
Предисловие  
Часть первая: Пролог и приложения к "Властелину Колец" Черновики пролога и приложений к "Властелину Колец".
I Пролог  
II Приложение о языках  
III Геалогические деревья семей  
IV Календари  
V История Акаллабет
История изменений в тексте Акаллабет.
VI Повесть Лет Второй Эпохи
 
VII Наследники Элендила
 
VIII Повесть Лет Третьей Эпохи  
IX Составление Приложения A  
   (i) Королевства в Изгнании  
   (ii) История Арагорна и Арвен
 
   (iii) Дом Эорла  
   (iv) Народ Дурина Здесь содержится много сведений о гномах, которые не вошли ни в соответствующее приложение, ни (насколько мне известно) в какие-либо другие тексты.
Часть вторая: Поздние тексты  
X О гномах и людях Текст в основном посвящен языкам людей и гномов, есть вставка о взаимотношениях Длиннобородов (народа Дурина) и людей. Также здесь есть некоторые сведения о различных народах людей Средиземья.
XI Шибболет Феанора Основной текст рассказывает об исчезновении одного из звуков в Квэнья, разделившем Нолдор на тех, кто его признавал и тех, кто нет. Кроме этого, здесь приложения об именах потомков Финвэ и легенда о судьбе Амрода.
XII Проблема "Рос" История происхождения корня "ros" в имени Элрос
XIII Последние тексты Здесь несколько текстов: о возвращении Глорфиндела Гондолинского в Средиземье, о возрождении Дурина I среди своих потомков, о пяти Магах и Глорфинделе, и о Кирдане.
Часть третья: Наставления Пенголода Пенголод Мудрый - Нолдо, кажется из Гондолина. Среди работ Пенголода значатся также некоторые тексты из второй части пятого тома.
XIV Dangweth Pengolodh Небольшой рассказ об изменении эльфийских языков
XV О лембас Маленький текст
Часть четвертая: Незаконченные предания  
XVI Новая тень Первая глава из недописанного продолжения к "Властелину Колец"
XVII Тал-Эльмар Начало недописанной повести. Нуменорцы высаживаются в Средиземье, пугая местные племена. Тал-Эльмар - человек нуменорского происхождения, с детства живущий на материке и не знающий ничего о нуменорцах и своей связи с ними.
 

Hosted by uCoz