КНИГИ О СРЕДИЗЕМЬЕ
Средиземьем (не вполне адекватный перевод английского Middle-Earth) часто называют мир, в котором происходит действие "Властелина Колец" и многих других книг Толкина.
Приключения Тома Бомбадила (1962) | Это небольшой сборник хоббитских стихотворений с предисловием. |
Дорога вдаль и вдаль идет (1967) | Это сборник стихов Толкина из "Властелина Колец" положенных Д.Сванном на музыку (в книге приведены ноты для пианино и гитары).Особую ценность представляюст собой "Замечания и переводы" Толкина, прилагающиеся в конце. |
Руководство по переводу имен собственных из "Властелина Колец" (1975) | Указания Толкина переводчикам. К сожалению, они адресованы в первую очередь переводчикам на немецкий и родственные языки. Здесь можно узнать этимологию многих имен собственных. Опубликовано в книге "A Tolkien Compass". |
Рисунки Д.Р.Р.Толкина
(1979) Текст предисловия, сами рисунки с комментариями по-английски. |
Первый сборник рисунков Толкина с комментариями Кристофера Толкина. Почти все рисунки посвящены Средиземью. |
Незаконченные сказания (1980) | Начиная с этой книги Кристофер Толкин стал публиковать черновики и отрывочные, незаконченные тексты, сохранившиеся в бумагах его отца, содержащие сведения, не вошедшие в основные книги. |
Письма Д.Р.Р.Толкина (1981) | Подборка писем Толкина, в основном выбраны те, где говорится о Средиземье и описывающих его книгах Толкина. |
Прозаический отрывок о Турине (1995) | Разбор текста, записанного письменами Румила. В настоящее время это единственный опубликованный текст, содержащий подробные сведения о румиловских письменах. Опубликовано в журнале "Vinyar Tengwar", номер 37. |
Осанве-кента (1998) Перевод А. Голубина, перевод Анариэль |
Эссе с подзаголовком "Исследование Передачи Мысли". Опубликовано в журнале "Vinyar Tengwar", номер 39. |
Приложение D к "Quendi and Eldar" (1998) | Приложение к эссе "Quendi and Eldar", не вошедшее в книгу "War of the Jewels". Опубликовано в журнале "Vinyar Tengwar", номер 39. |
![]() |
|
![]() |